Annalisa Scarrone, better known as simply Annalisa, is an Italian singer-songwriter and record producer. She rose to the fame after coming in second in the tenth season of the Italian talent show Amici di Maria De Filippi (2010–2011). Annalisa participated at the Sanremo Music Festival in 2013, 2015, 2016, 2018, 2021 and 2024. Throughout her career she has received several awards including a Global Force Award, the first award given at the Billboard Women in Music 2024 for an Italian artist, an MTV Europe Music Award, a Wind Music Award and a Lunezia Award for her songwriting, as well as nominations at the Kid’s Choice Award and World Music Awards.
Euforia (Original – Italian) | Euphoria (Translated – English) |
Ma che bella era la centrale elettrica Da sdraiati sopra il tetto della macchina Ce l’avevi, a dicevi sottovoce “Io non ho paura”, ah-ah, paura, ah E mettiamo sottosopra la mia nostalgia Quella che, che poi conosci solo tu in teoria Le mani sulle guance, fior di latte E euforia, sono Passate quante settimane? Non lo so A fare sesso e litigare all night long Mi hai fatto piangere e ballare, oh-oh-oh Che dolce malinconia Oh mamma, mamma, mamma Sarà per questa maledetta gelosia Sarà per questa maledetta voglia di farti incazzare, oh-oh-oh Maledetta euforia, sono pazza di te (Euforia, sono) Sul traghetto con il vento che ci spettina Quasi a casa dopo una vacanza pessima Ci rimane stretto al polso un braccialetto portafortuna, ah-ah Tu giura, ah Che mettiamo sottosopra la mia nostalgia E la luna sta salendo dietro la foschia Le mani sulle guance, fior di latte E euforia, sono Passate quante settimane? Non lo so A fare sesso e litigare all night long Mi hai fatto piangere e ballare, oh-oh-oh Che dolce malinconia Oh mamma, mamma, mamma Sarà per questa maledetta gelosia Sarà per questa maledetta voglia di farti incazzare, oh-oh-oh Maledetta euforia, sono pazza di te (Euforia, sono pazza da te) Qualcosa si muove (euforia, sono pazza di te) Siamo noi controluce (euforia, sono pazza di te) La nascita di un’altra Venere siamo io e te Che dolce malinconia (oh-oh) (Oh-oh-oh) Che dolce malinconia Oh mamma, mamma, mamma Sarà per questa maledetta gelosia Sarà per questa maledetta voglia di farti incazzare, oh-oh-oh Maledetta euforia, sono pazza di te (Euforia, sono pazza da te) (Euforia, sono) | But how was beautiful was the power plant Lying on the roof of the car? You had it but you whispered “I don’t have fear, ah-ah” Fear, ah And we put upside down my nostalgia The one that, which only you know in theory Hands on milk cream cheeks E-euphoria how Many weeks have passed, I don’t know Having sex and argue all night long You made me cry and dance, oh-oh-oh What sweet melancholy Oh mamma, mamma, mamma Would it be for this damn jealousy Would it be for this damn want to piss you off, oh-oh-oh Damn euphoria, I’m crazy about you (Euphoria I am) On the ferry, with the wind disheveling us Close to home after an awful vacation A lucky bracelet remains clutched to our wrist You swear, ah-ah That wе put upside down my nostalgia And the Moon is rising up behind thе mist Hands on milk cream cheeks E-euphoria how Many weeks have passed? I don’t know Having sex and argue all night long You made me cry and dance, oh-oh-oh What sweet melancholy Oh mamma, mamma, mamma Would it be for this damn jealousy Would it be for this damn want to piss you off, oh-oh-oh Damn euphoria, I’m crazy about you (Euphoria I’m crazy about you) Something is moving (Euphoria I’m crazy about you) We’re us backlight (Euphoria I’m crazy about you) The birth of a new Venus is me and you What a sweet melancholy (Oh-oh) (Oh-oh- oh) What a sweet melancholy Oh mamma, mamma, mamma Would it be for this damn jealousy Would it be for this damn want to piss you off, oh-oh-oh Damn euphoria, I’m crazy about you (Euphoria, I’m crazy about you Euphoria I am) |