Angèle is a Belgian singer-songwriter giving her first live performances in streets around Brussels. Her first single was released in 2017. Two years later she became one of the most sought for artists in France and Belgium. Angèle represented OGAE Belgium in the OGAE Song Contest in 2019 finishing 9th and in 2021 she represented the Belgian club in the OGAE Video Contest finishing 7th.
Mahmood is an Italian singer-songwriter raising prominence after competing on the 6th season of the Italian version of X Factor. He has won twice the Sanremo Music Festival in 2019 and 2022 and represented Italy at the Eurovision Song Contest those years finishing second in 2019 and sixth two years ago.
SEMPRE/JAMAIS (Original – Italian/French) | ALWAYS/NEVER (Translated – English) |
Se revoir à deux comme des amis Sempre Regarder ailleurs pour que j’oublie Jamais Riabbracciarti sarà come bere miele Volerei fino in Qatar, sfiorando il mare Per trovare te Stavo sognando di stare altrove Nella mia mantella di Rick Owens Stringendomi a te Mi piaceva quando avevo su la tua collana Stare con te sul jet ski era meglio del Nirvana Tu ci pensi mai? Senza me come stai? Se muori di sete, fai di me la tua fontana Se revoir à deux comme des amis Sempre Regarder ailleurs pour que j’oublie Jamais Anche se è illegale, pensami Sempre Finché non ci prende la police Jamais J’ai le cœur en morceaux, c’est ma faute on dirait Pas difficile à avoir mais difficile à garder Barrières levées, garde baissée Hier, tu m’voulais et d’un baiser Tu me dis que tu me veux, pourquoi tu t’laisses pas aller? J’ai adoré toutes les fois où l’on s’est regardés J’aimais quand sur mes doigts l’arôme de ton corps me restait Et si l’on essayait? Est-ce que tu m’en voudrais? Comment te dire adieu quand nos deux cœurs restent rivés Se revoir à deux comme des amis Sempre Regarder ailleurs pour que j’oublie Jamais Anche se è illegale pensami Sempre Finché non ci prende la police Jamais Jamais Finché non ci prende la police (ah) Sempre Finché non ci prende- Se revoir à deux comme des amis Sempre Regarder ailleurs pour que j’oublie Jamais Anche se è illegale pensami Sempre Finché non ci prende la police Jamais Mi piaceva quando avevo su la tua collana J’aimais quand sur mes doigts l’arôme de ton corps me restait Anche se è illegale pensami Sempre Finché non ci prende la police Jamais Sempre Sempre Sempre, sempre, sempre Se revoir à deux comme des amis Sempre | Seeing each other again as friends Always Looking elsewhere so I can forget Never Holding you again will be like drinking honey I would fly all the way to Qatar skimming the sea To find you I was dreaming of being elsewhere In my Rick Owens cape Holding me close to you I liked it when I had your necklace on Being with you on the jet ski was better than Nirvana Do you ever think about it? Without me how are you? If you die of thirst make me your fountain Seeing each other again as friends Always Looking elsewhere so I can forget Never Even if it’s illegal, think of me Always Until the police catch us Never My heart’s in pieces, it looks like it’s my fault Not hard to have but hard to keep Barriers lifted, guard lowered, yesterday you wanted me and wanted a kiss You tell me you want me, why won’t you let go? I loved all the times we looked at each other I loved when your scent would linger on my fingertips Why don’t we give it a try? Would you be mad at me? How do I tell you goodbye when our hearts are still attached? Seeing each other again as friends Always Looking elsewhere so I can forget Never Even if it’s illegal, think of me Always Until the police catch us Never Never Until the police catch us (Ah) Always Until the police catch us Seeing each other again as friends Always Looking elsewhere so I can forget Never Even if it’s illegal, think of me Always Until the police catch us Never I liked it when I had your necklace on I loved when your scent would linger on my fingertips Even if it’s illegal, think of me Always Until the police catch us Never Always Always Always, always, always Seeing each other again as friends Always |