Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the contact-form-7 domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-gdpr-compliance domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function add_theme_support( 'html5' ) was called incorrectly. You need to pass an array of types. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 3.6.1.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114
OGAE Song Contest 2024 – Belgium

OGAE Song Contest 2024 – Belgium

Angèle is a Belgian singer-songwriter giving her first live performances in streets around Brussels. Her first single was released in 2017. Two years later she became one of the most sought for artists in France and Belgium. Angèle represented OGAE Belgium in the OGAE Song Contest in 2019 finishing 9th and in 2021 she represented the Belgian club in the OGAE Video Contest finishing 7th.

Mahmood is an Italian singer-songwriter raising prominence after competing on the 6th season of the Italian version of X Factor. He has won twice the Sanremo Music Festival in 2019 and 2022 and represented Italy at the Eurovision Song Contest those years finishing second in 2019 and sixth two years ago.

SEMPRE/JAMAIS (Original – Italian/French)ALWAYS/NEVER (Translated – English)
Se revoir à deux comme des amis
Sempre
Regarder ailleurs pour que j’oublie
Jamais

Riabbracciarti sarà come bere miele
Volerei fino in Qatar, sfiorando il mare
Per trovare te
Stavo sognando di stare altrove
Nella mia mantella di Rick Owens
Stringendomi a te

Mi piaceva quando avevo su la tua collana
Stare con te sul jet ski era meglio del Nirvana
Tu ci pensi mai?
Senza me come stai?
Se muori di sete, fai di me la tua fontana

Se revoir à deux comme des amis
Sempre
Regarder ailleurs pour que j’oublie
Jamais
Anche se è illegale, pensami
Sempre
Finché non ci prende la police
Jamais

J’ai le cœur en morceaux, c’est ma faute on dirait
Pas difficile à avoir mais difficile à garder
Barrières levées, garde baissée
Hier, tu m’voulais et d’un baiser
Tu me dis que tu me veux, pourquoi tu t’laisses pas aller?

J’ai adoré toutes les fois où l’on s’est regardés
J’aimais quand sur mes doigts l’arôme de ton corps me restait
Et si l’on essayait?
Est-ce que tu m’en voudrais?
Comment te dire adieu quand nos deux cœurs restent rivés

Se revoir à deux comme des amis
Sempre
Regarder ailleurs pour que j’oublie
Jamais
Anche se è illegale pensami
Sempre
Finché non ci prende la police
Jamais

Jamais
Finché non ci prende la police (ah)
Sempre
Finché non ci prende-

Se revoir à deux comme des amis
Sempre
Regarder ailleurs pour que j’oublie
Jamais
Anche se è illegale pensami
Sempre
Finché non ci prende la police
Jamais

Mi piaceva quando avevo su la tua collana
J’aimais quand sur mes doigts l’arôme de ton corps me restait
Anche se è illegale pensami
Sempre
Finché non ci prende la police
Jamais

Sempre
Sempre
Sempre, sempre, sempre
Se revoir à deux comme des amis
Sempre
Seeing each other again as friends
Always
Looking elsewhere so I can forget
Never
 
Holding you again will be like drinking honey
I would fly all the way to Qatar skimming the sea
To find you
I was dreaming of being elsewhere
In my Rick Owens cape
Holding me close to you
 
I liked it when I had your necklace on
Being with you on the jet ski was better than Nirvana
Do you ever think about it?
Without me how are you?
If you die of thirst make me your fountain
 
Seeing each other again as friends
Always
Looking elsewhere so I can forget
Never
Even if it’s illegal, think of me
Always
Until the police catch us
Never
 
My heart’s in pieces, it looks like it’s my fault
Not hard to have but hard to keep
Barriers lifted, guard lowered, yesterday you wanted me and wanted a kiss
You tell me you want me, why won’t you let go?
 
I loved all the times we looked at each other
I loved when your scent would linger on my fingertips
Why don’t we give it a try?
Would you be mad at me?
How do I tell you goodbye when our hearts are still attached?
 
Seeing each other again as friends
Always
Looking elsewhere so I can forget
Never
Even if it’s illegal, think of me
Always
Until the police catch us
Never
 
Never
Until the police catch us (Ah)
Always
Until the police catch us
 
Seeing each other again as friends
Always
Looking elsewhere so I can forget
Never
Even if it’s illegal, think of me
Always
Until the police catch us
Never
 
I liked it when I had your necklace on
I loved when your scent would linger on my fingertips
Even if it’s illegal, think of me
Always
Until the police catch us
Never
 
Always
Always
Always, always, always
Seeing each other again as friends
Always